The Immaculate Deception
Posted : 06 Dec 2017Page Navigator
GoNarrator
To start the narrator click "Listen" or press "ALT+A"It can be started from any page, and will read through the rest of the text with a slight delay while loading each new page.
It is all about the Kingdom within when it comes to the organic language of creation. What we have discovered at this point is an immaculat – 6 deception that has invaded the minds of many and quite tragically even the minds of the chosen vessels (minds meant to contain the will of Yahweh alone). Let’s now go to the Renewed Covenant and expose the deception even further: In order to increase the opportunity for revelation we define terms. We do so hopefully having begun to implant an
idea deep within your conscious activity; that if letters and words do not conform to Hebraic letters, words and their intent, then we have stepped onto a very shaky foundation indeed. We already defined the specific word virgin ( 2 1 : 111 1 a ), and with a little research you would find that
there is no Greek use of the words damsel or girl or lass in the Renewed Covenant. This leaves us with the word for maid/maiden:
paidisk – e! Yes that is correct, it is the same definition that falls under the word parthenis (virgin), “a girl, a female slave, a servant”. Does this capture the Hebrew intent for the Hebrew word shipch . a ^ h (maid/maiden)? Does a physical body express the Hebrew words “to spread”? Especially if it is sexual? Can the Greek ever express the Hebrew intent? You may be wondering why we did not explore some Old Covenant text ^ A that utilize the Hebrew word bethuwlah (virgin). It behooves
us to first explore New Covenant text and then we return to the Old Covenant to shore up the true reality of Yahweh’s intent. And of course we start with Mattithyah (“gift of Yahweh”; commonly known as Matthew).
Matt 1:18 – “Now this is how the birth (“descent, bear”; coming forth into consciousness) of Yahshua (the “Yahweh saves” mentality) the – Messiah (“anointed” thinker) came about: When his mother (“bond”; emotional mental yoking) Miriam(“contradiction, protest”; sensuous desires being converted to spiritual desires) had been betrothed (“engaged”; consciously tied) to Yahseph (“Yahweh will add”; the increase of the will and understanding of Yahweh’s will within), and before they came together, she was found (consciously prophetic insight) with child (spiritual “builder”) by the Holy Spirit.”
Because we understand Hebraic intent and specifically the Hebraic intent of the prophecy of Isayah 7:14, we need not succumb to utter confusion. The simple expression of the above verse is that while engaged (mentally of course) and before they were married, a prophecy of a pregnancy to later come was announced by the Spirit. While they “had been engaged”, and before they “came together (and this would be a term used for relations)”, they received prophecy of the future.